Закрити

Warframe: 1999

Кінець
Хочете роздрукувати власну мініатюру протофрейма?
Warframe: 1999

Субтитри

  • Warframe: 1999
  • Кем Роджерс
  • Digital Extremes
  • TBG Karu
  • У нас у всіх є сім’ї.
  • Сім’ї, яких ми вже ніколи не побачимо.
  • Можливо, це й на краще…
  • зважаючи на те, чим ми стали.
  • Ти хочеш померти?
  • Я от ні.
  • А ті, що йдуть сюди?
  • Вони хочуть нашої смерті.
  • Тоді їм сподобається твій план, Аміре.
  • Часу обмаль!
  • Н-н-н…
  • Готуйтеся до відходу
  • Той, що зробив це з нами, сказав, що ми маємо вибір.
  • Жити або померти
  • Трясця…
  • І якщо не обирати достатньо швидко
  • Цей вибір зроблять за нас.
  • Сироватка може витягнути нас звідси. Можливо, саме тому він дав нам ці додаткові дози?
  • П’ятниця вже раз надурив нас — подивись, на що ми перетворилися.
  • Хочеш удруге втнути те саме?
  • Агов! Пильнуй Елеонору!
  • ТА ТРЯСЦЯ ЙОГО МАТЕРІ. Елеоноро!
  • Ми зробимо це!
  • Гадаю, мені це починає подобатися.
  • Час іти.
  • Гаразд! На три!
  • Один.
  • Два.
  • Три!
  • Елеоноро…
  • Амір отримав електрику.
  • Аой — магнетизм.
  • Елеонора, моя сестра, отримала біль.
  • Біль
  • і лють.
  • Елеонора жодного слова не сказала, відколи він змінив нас.
  • Доктор П’ятниця. Той, хто зробив нас тими, ким ми є…
  • Єдиний, хто може вернути ним же зроблене…
  • Ага! На тобі!
  • Ха-ха!
  • І наш єдиний шанс вирватися з Голвенії…
  • *ХРУСКІТ*
  • *ТУПАННЯ*
  • перш ніж вони прикінчать нас.
  • Друзяки, ви собі порпайтеся скільки завгодно, а я звалюю!
  • *кашляє*
  • Я не здохну, доки не вгачу якійсь супермоделі
  • ?
  • Елеоноро!
  • Ох, ні.
  • Летті! Допоможи мені з Артуром!
  • Уже.
  • Ви при свому ґлузді?! Він же ж сповільнює нас!
  • Киньте його!
  • Через вас обох нам голови повідривають! Я серйозно!
  • Клац-клац-клац-клац
  • Мчіть! Наші байки чекають!
  • ?
  • Я ж казав. Треба було кинути його.
  • ХР-РЯПСЬ!!
  • клац-клац
  • Клац-клац-клац
  • Є ненульова ймовірність, що ще одна доза сироватки П’ятниці нас не вб’є.
  • Є ненульова ймовірність, що ти можеш мені відсмоктати.
  • КЛАЦ-КЛАЦ-КЛАЦ
  • П’ятниця… не переймався… би так, аби вбити нас. Він це це міг зробити… будь-де.
  • П’ятниці… потрібно… щоби ми ввели її… у такому стані. Тож він підлаштував, щоби в нас не було вибору.
  • Ми або використаємо її, або загинемо.
  • Чому? Для чого все це?
  • Бо це…
  • КЛАЦ-КЛАЦ
  • Це польові випробування.
  • ГОЛВЕНІЯ. ЗА ДЕЯКИЙ ЧАС ДО ПОДІЙ.
  • Елеонора Найтінґейл, «Відьма», письменниця
  • Квінсі Айзек, «Тихохід», снайпер, капрал, колишній військовий Британської армії
  • Артур Найтінґейл, «Палаш», лейтенант Британської армії (у відставці), польовий агент ПРП* — МРК**
  • Летті Ґарсіа, «Беладона», медикиня
  • Амір Бекет, «Невротик», технік
  • Аой Морогоші, «Моцик», сержантка, польова агентка ПРП* — МРК**
  • *Підрозділ реагування на прориви
  • **Міжнародне регулювання кризами: міжурядова організація з урегулювання кризових ситуацій, на кшталт ООН/ЦКПЗ
  • Увага.
  • У нас удома у всіх є сім’ї.
  • Якщо ми хочемо знову їх побачити, то сьогоднішня операція повинна пройти чітко й злагоджено.
  • Тож, прошу повної уваги.
  • Аміре, я на тебе дивлюся.
  • Почнімо.
  • Доктор П’ятниця розпрощався з владою Голвенії, що лишило їх невдоволеними.
  • Він захопив колишню бібліотеку Народної партії,
  • перетворивши головну читальну залу на техноцитну лабораторію.
  • З ним кадри з КСОО* та кілька колишніх армійців-лоялістів. Істині віряни.
  • Режим досі зайнятий розгрібанням наслідків пошесті з МРК,
  • невдалими спробами стримання зараження, протистоянням злочинності та намаганням зрозуміти, які саме дослідження лишив їм П’ятниця.
  • *Контрактні спеціалісти особливих операцій: найманці.
  • Режим ще його не спакував. Але знайдуть рано чи пізно. Він занадто цінний, щоби так просто піти. Тож ми діятимемо зараз.
  • Камери спостереження столової дають нам чітке уявлення про кількість та розташування.
  • Та ти шо.
  • Це простібійці, не заражені техноцитним вірусом.
  • Дві команди: Аой та Летті.
  • А також Елеонора з Аміром.
  • Ви наближаєтеся з північного фасаду будівлі,
  • пройдете крізь галерею до лабораторії.
  • П’ятниця буде у своїй лабораторії — найбільше приміщення в західній частині. Він буде серед перших, хто піде на вихід.
  • У Квінсі позиція на даху готелю за два квартали звідси — прикриває вхід до бібліотеки та сад.
  • Квінсі, він потрібен живим.
  • Я розберуся з ним особисто.
  • Заходимо з двох сторін і витиснемо з лабораторії…
  • А я доб’ю вцілілих з відстані у два квартали.
  • Легко.
  • Якщо все пройде як треба, то ми з іншого боку вийдемо з П’ятницею…
  • рушаємо додому і, якщо дуже пощастить…
  • матимемо ліки для того, що він зробив із нами.
  • Та мила балаканина була важливою не лише для них, а й для мене.
  • Половина хорошого командування — ніколи не показувати свій страх
  • І те, що ти все віддаси, щоби знати, що їхня віра в тебе не стане причиною їхньої смерті.
  • Сироватка П’ятниці вступила в реакцію із зараженням у наших венах
  • Дала нам певні дари
  • Але куля — це куля.
  • Палаше, не бачу пакунка. Невже ми пропустили його?
  • Лишайся на позиції.
  • Та бодай його… що це за чортівня?
  • Перекрийте входи/виходи лабораторії. Якнайщільніше.
  • Артуре. Тобі варто подивитися.
  • вірус — це лише початок
  • Ваш покірний слуга
  • Голвенія прокладе шлях розвитку людства на десять тисяч років
  • Мій дорогий мер
  • Ми зачистили галерею!
  • !
  • Вітаю.
  • Повернися! На коліна, руки за голову!
  • Гніздо Палашу: я не знаю як, але нас знайшли.
  • Я дав їм адресу.
  • Ти не вб’єш мене.
  • Я закую тебе в кайданки й піду їсти піцу!
  • На підлогу!
  • Ні.
  • На підлогу!
  • Артуре!
  • Нам негайно потрібно забиратися звідси.
  • Я піду вже. Однак лишу вам це. Дари.
  • *Хух!* Агов, придурки, ваші байки… *хух!*… з вами?
  • Квінсі? Ага, аякже. Вони поруч. А що?
  • Якесь падло свиснуло мій. *хух*
  • Тобі треба буде вивезти мене звідси. *хух*
  • Якщо хочете вціліти, то використаєте. По одній. Усі ви. І якнайшвидше.
  • Руки…
  • *зітхає*
  • *Ге!*
  • Або голвенійці вб’ють тебе,
  • або ця рана.
  • У тебе невдовзі почнеться шоковий стан. Обирай.
  • Перш ніж вибір буде зроблено замість тебе.
  • Не помирай заради гонору, Артуре Найтінґейле.
  • Для тебе є майбутнє.
  • Ви прикликані сюди для служіння вищій та неминучій меті.
  • Я знаю, що ви всі зробите правильний вибір.
  • «Польові випробування
  • Ми повинні використати сироватку. Ми повинні.
  • Ти ж чула — випробування. Йому ми не потрібні мертвими, так?
  • А ти вже забув про лікарні, ущерть заповнені мерцями, на яких він випробував свої ліки раніше?
  • Я зроблю це.
  • Я скористаюся сироваткою. Побачимо, що буде далі.
  • Ти не при собі. У нас є кілька секунд.
  • Та пішло воно все.
  • Разом?
  • Завжди.
  • О ні.
  • Ти як?
  • Т… та, норм, здається.
  • Аой…
  • Вітаннячко.
  • У нас у всіх є сім’ї.
  • Сім’ї, яких ми вже ніколи не побачимо.
  • Але, можливо, так буде ліпше…
  • «Зважаючи на те, чим ми стали…»
  • «те, що ми наразі знаємо…»
  • «і те неможливе, що ми повинні зупинити».
  • «Разом. Завжди».

Субтитри

  • Warframe: 1999
  • Кем Роджерс
  • Digital Extremes
  • TBG Karu
  • У нас у всіх є сім’ї.
  • Сім’ї, яких ми вже ніколи не побачимо.
  • Можливо, це й на краще…
  • зважаючи на те, чим ми стали.
  • Ти хочеш померти?
  • Я от ні.
  • А ті, що йдуть сюди?
  • Вони хочуть нашої смерті.
  • Тоді їм сподобається твій план, Аміре.
  • Часу обмаль!
  • Н-н-н…
  • Готуйтеся до відходу
  • Той, що зробив це з нами, сказав, що ми маємо вибір.
  • Жити або померти
  • Трясця…
  • І якщо не обирати достатньо швидко
  • Цей вибір зроблять за нас.
  • Сироватка може витягнути нас звідси. Можливо, саме тому він дав нам ці додаткові дози?
  • П’ятниця вже раз надурив нас — подивись, на що ми перетворилися.
  • Хочеш удруге втнути те саме?
  • Агов! Пильнуй Елеонору!
  • ТА ТРЯСЦЯ ЙОГО МАТЕРІ. Елеоноро!
  • Ми зробимо це!
  • Гадаю, мені це починає подобатися.
  • Час іти.
  • Гаразд! На три!
  • Один.
  • Два.
  • Три!
  • Елеоноро…
  • Амір отримав електрику.
  • Аой — магнетизм.
  • Елеонора, моя сестра, отримала біль.
  • Біль
  • і лють.
  • Елеонора жодного слова не сказала, відколи він змінив нас.
  • Доктор П’ятниця. Той, хто зробив нас тими, ким ми є…
  • Єдиний, хто може вернути ним же зроблене…
  • Ага! На тобі!
  • Ха-ха!
  • І наш єдиний шанс вирватися з Голвенії…
  • *ХРУСКІТ*
  • *ТУПАННЯ*
  • перш ніж вони прикінчать нас.
  • Друзяки, ви собі порпайтеся скільки завгодно, а я звалюю!
  • *кашляє*
  • Я не здохну, доки не вгачу якійсь супермоделі
  • ?
  • Елеоноро!
  • Ох, ні.
  • Летті! Допоможи мені з Артуром!
  • Уже.
  • Ви при свому ґлузді?! Він же ж сповільнює нас!
  • Киньте його!
  • Через вас обох нам голови повідривають! Я серйозно!
  • Клац-клац-клац-клац
  • Мчіть! Наші байки чекають!
  • ?
  • Я ж казав. Треба було кинути його.
  • ХР-РЯПСЬ!!
  • клац-клац
  • Клац-клац-клац
  • Є ненульова ймовірність, що ще одна доза сироватки П’ятниці нас не вб’є.
  • Є ненульова ймовірність, що ти можеш мені відсмоктати.
  • КЛАЦ-КЛАЦ-КЛАЦ
  • П’ятниця… не переймався… би так, аби вбити нас. Він це це міг зробити… будь-де.
  • П’ятниці… потрібно… щоби ми ввели її… у такому стані. Тож він підлаштував, щоби в нас не було вибору.
  • Ми або використаємо її, або загинемо.
  • Чому? Для чого все це?
  • Бо це…
  • КЛАЦ-КЛАЦ
  • Це польові випробування.
  • ГОЛВЕНІЯ. ЗА ДЕЯКИЙ ЧАС ДО ПОДІЙ.
  • Елеонора Найтінґейл, «Відьма», письменниця
  • Квінсі Айзек, «Тихохід», снайпер, капрал, колишній військовий Британської армії
  • Артур Найтінґейл, «Палаш», лейтенант Британської армії (у відставці), польовий агент ПРП* — МРК**
  • Летті Ґарсіа, «Беладона», медикиня
  • Амір Бекет, «Невротик», технік
  • Аой Морогоші, «Моцик», сержантка, польова агентка ПРП* — МРК**
  • *Підрозділ реагування на прориви
  • **Міжнародне регулювання кризами: міжурядова організація з урегулювання кризових ситуацій, на кшталт ООН/ЦКПЗ
  • Увага.
  • У нас удома у всіх є сім’ї.
  • Якщо ми хочемо знову їх побачити, то сьогоднішня операція повинна пройти чітко й злагоджено.
  • Тож, прошу повної уваги.
  • Аміре, я на тебе дивлюся.
  • Почнімо.
  • Доктор П’ятниця розпрощався з владою Голвенії, що лишило їх невдоволеними.
  • Він захопив колишню бібліотеку Народної партії,
  • перетворивши головну читальну залу на техноцитну лабораторію.
  • З ним кадри з КСОО* та кілька колишніх армійців-лоялістів. Істині віряни.
  • Режим досі зайнятий розгрібанням наслідків пошесті з МРК,
  • невдалими спробами стримання зараження, протистоянням злочинності та намаганням зрозуміти, які саме дослідження лишив їм П’ятниця.
  • *Контрактні спеціалісти особливих операцій: найманці.
  • Режим ще його не спакував. Але знайдуть рано чи пізно. Він занадто цінний, щоби так просто піти. Тож ми діятимемо зараз.
  • Камери спостереження столової дають нам чітке уявлення про кількість та розташування.
  • Та ти шо.
  • Це простібійці, не заражені техноцитним вірусом.
  • Дві команди: Аой та Летті.
  • А також Елеонора з Аміром.
  • Ви наближаєтеся з північного фасаду будівлі,
  • пройдете крізь галерею до лабораторії.
  • П’ятниця буде у своїй лабораторії — найбільше приміщення в західній частині. Він буде серед перших, хто піде на вихід.
  • У Квінсі позиція на даху готелю за два квартали звідси — прикриває вхід до бібліотеки та сад.
  • Квінсі, він потрібен живим.
  • Я розберуся з ним особисто.
  • Заходимо з двох сторін і витиснемо з лабораторії…
  • А я доб’ю вцілілих з відстані у два квартали.
  • Легко.
  • Якщо все пройде як треба, то ми з іншого боку вийдемо з П’ятницею…
  • рушаємо додому і, якщо дуже пощастить…
  • матимемо ліки для того, що він зробив із нами.
  • Та мила балаканина була важливою не лише для них, а й для мене.
  • Половина хорошого командування — ніколи не показувати свій страх
  • І те, що ти все віддаси, щоби знати, що їхня віра в тебе не стане причиною їхньої смерті.
  • Сироватка П’ятниці вступила в реакцію із зараженням у наших венах
  • Дала нам певні дари
  • Але куля — це куля.
  • Палаше, не бачу пакунка. Невже ми пропустили його?
  • Лишайся на позиції.
  • Та бодай його… що це за чортівня?
  • Перекрийте входи/виходи лабораторії. Якнайщільніше.
  • Артуре. Тобі варто подивитися.
  • вірус — це лише початок
  • Ваш покірний слуга
  • Голвенія прокладе шлях розвитку людства на десять тисяч років
  • Мій дорогий мер
  • Ми зачистили галерею!
  • !
  • Вітаю.
  • Повернися! На коліна, руки за голову!
  • Гніздо Палашу: я не знаю як, але нас знайшли.
  • Я дав їм адресу.
  • Ти не вб’єш мене.
  • Я закую тебе в кайданки й піду їсти піцу!
  • На підлогу!
  • Ні.
  • На підлогу!
  • Артуре!
  • Нам негайно потрібно забиратися звідси.
  • Я піду вже. Однак лишу вам це. Дари.
  • *Хух!* Агов, придурки, ваші байки… *хух!*… з вами?
  • Квінсі? Ага, аякже. Вони поруч. А що?
  • Якесь падло свиснуло мій. *хух*
  • Тобі треба буде вивезти мене звідси. *хух*
  • Якщо хочете вціліти, то використаєте. По одній. Усі ви. І якнайшвидше.
  • Руки…
  • *зітхає*
  • *Ге!*
  • Або голвенійці вб’ють тебе,
  • або ця рана.
  • У тебе невдовзі почнеться шоковий стан. Обирай.
  • Перш ніж вибір буде зроблено замість тебе.
  • Не помирай заради гонору, Артуре Найтінґейле.
  • Для тебе є майбутнє.
  • Ви прикликані сюди для служіння вищій та неминучій меті.
  • Я знаю, що ви всі зробите правильний вибір.
  • «Польові випробування
  • Ми повинні використати сироватку. Ми повинні.
  • Ти ж чула — випробування. Йому ми не потрібні мертвими, так?
  • А ти вже забув про лікарні, ущерть заповнені мерцями, на яких він випробував свої ліки раніше?
  • Я зроблю це.
  • Я скористаюся сироваткою. Побачимо, що буде далі.
  • Ти не при собі. У нас є кілька секунд.
  • Та пішло воно все.
  • Разом?
  • Завжди.
  • О ні.
  • Ти як?
  • Т… та, норм, здається.
  • Аой…
  • Вітаннячко.
  • У нас у всіх є сім’ї.
  • Сім’ї, яких ми вже ніколи не побачимо.
  • Але, можливо, так буде ліпше…
  • «Зважаючи на те, чим ми стали…»
  • «те, що ми наразі знаємо…»
  • «і те неможливе, що ми повинні зупинити».
  • «Разом. Завжди».
Кінець
Почитаємо наступний комікс?
protoframesMini